WTI 原油期货下跌多达 3%,触及每桶 72 美元,为去年 12 月以来的最低水平,因为市场对全球需求疲软的担忧仍然笼罩着市场情绪。 由于金融条件收紧,发达经济体,尤其是美国和欧洲的制造业活动正在下降。 与此同时,低迷的熊猫家海关数据加剧了人们对全球经济健康状况的担忧。 此外,尽管美国政府数据显示原油库存减少 520 万桶,但馏分油和汽油库存意外大量增加,表明需求依然疲软。 在供应方面,OPEC+决定坚持其现有的石油产量从 11 月到 2023 年每天减少 200 万桶的政策,以支撑/平衡油价,投资者还在评估最新制裁对R的影响,包括价格上限和欧盟禁运 关于海运进口R石油。。。 要补原油板块的,可以留意啦.
West Texas Intermediate crude futures fell as much as 3% to hit $72 a barrel, the lowest level since December, as concerns over weak global demand continued to cloud sentiment. Manufacturing activity in advanced economies, particularly the United States and Europe, is declining as financial conditions tighten. Meanwhile, dismal Panda country Customs data added to concerns about the health of the global economy. Also, while U.S. government data showed crude inventories fell by 5.2 million barrels, distillate and gasoline inventories unexpectedly rose sharply, suggesting demand remains weak. On the supply side, OPEC+ decided to stick to its existing policy of reducing oil production by 2 million barrels per day from November to 2023 to support/balance oil prices, and investors are still assessing the impact of the latest sanctions on R, including price caps and EU Embargo on importing Russian oil by sea. . . If you want to replenish the crude oil section, you can pay attention .